2008年1月22日 星期二

負けないで - ZARD

ふとした瞬間に   視線がぶつかる 瞬霎間不經意的 彼此的視線交集時
    しゅんかん しせん
幸せのときめき 覚えているでしょ 是否還記得 那時心怦跳的幸福感
        おぼ
バステルカラ-のきせずに恋いした 愛上那輕柔淡雅的季節
            こ
あの日のように輝いてる あなたでいてね 請不要失去 像那天閃亮似的你
       かがや

*負けないでもうすくし 別氣餒 再加把勁

最後までは走り抜けて 直到最後 超越自我
さいこ  はしぬ 
どんまい離れてても 不管相離有多遠
    はな
心はそばにいるわ 你的心 近在咫尺
こころ
追いかけて遥かゆめを 追逐著 遙不可及的夢想
お    はる
何が起きたってへッチャラな顔して 以不在乎的面孔 對我說就算是發生事情
  お         かお
どうにかなるせと おどけてみせの 一定可以解決 便逗弄著我

“今宵は私といしょに踊りましょ”  ”今晚是否願與我一起跳舞”
 こよい      おど
今もそんなあなたが好きよ忘れないで 不要忘記 依然也是 喜歡現在的你
いま       す  わす
**負けないでほらこに 別認輸 你看那
ゴールは近づいてる 已離目標不遠了
    ちか
どんなに離れてても 不管相離有多遠
    はな
心は そばにいるわ 你的心 近在咫尺
感じてね みつめる瞳 請感覺這雙凝視眼眸
かん       ひとみ